医学/护理术语和对外国RN的发音?


 发布时间:2020-10-31 19:45:33

其实没有不要做护士。学位,并尝试做premed。这是浪费您的时间。这些课程中有很多都不会转移到4年制课程中。医学预科课程和护理课程的学生选择不同版本的生物,微生物,化学和解剖学/物理。如果您想去上麻烦的课程,您将结束重复的课程。如果您想去医学院学习,请参加医疗前提:1年普通化学w / lab1年普通生物w / lab1年普通物理w / lab1年有机chem w / lab1 year English您可以在社区学院修读所有这些课程。只需向学校的辅导员咨询可转移到四年制大学预科课程的课程编号即可。

我在另一个问题中提到了这一点,但莱姆重申。如果您想学习医学,可以从事任何专业。但是您必须参加必修课。我已经在最后一个问题中列出了它,请查看详细信息。您想从大学获得什么?那才是真正的问题。您在大学中的表现在很大程度上取决于您所寻求的环境。你想集中注意力吗?你想要一些悠闲的东西吗?你喜欢大城市吗?小城镇?您想与诺贝尔奖获得者一起进行研究吗?您想要私人物品吗?有宗教信仰吗?综合考虑所有这些因素,您将与一所优秀大学相称。如果您痛苦4年,声誉就等于蹲下。

生物伦理学涉及生物学,医学,控制论,政治,法律,哲学和神学之间的关系中出现的伦理问题。关于将伦理学评估应用于涉及生物学的问题的适当范围存在分歧。一些生物伦理学家只会将道德评估的范围缩小到医学治疗或技术创新的道德以及人类医学治疗的时机。其他生物伦理学家将扩大伦理评估的范围,以包括所有可能帮助或伤害能够感到恐惧和痛苦的生物的行为的道德。生物伦理涉及许多经常被政治化的公共政策问题,用于动员政治支持者。出于这个原因,一些生物学家和其他参与技术开发的学者都将“生物伦理学”的提法视为企图使他们的工作脱轨并对此作出反应,而不论其真正意图是什么。特别是超人类主义的生物学家可能会倾向于这种思路,因为他们认为自己的工作具有内在的道德性,而对其进行的攻击则被误导了。

我尊重您希望在翻译业务中提供帮助的愿望,但是,成为一名医学口译员不仅能说两种语言,还远远不够。首先,您必须至少具有医学学位。其次,您必须对人格外耐心和宽容,因为您所解释的大多数患者会因到处拖拖拉拉而感到相当的痛苦,不适和沮丧,因为他们找到了可以同时接受西医治疗的医生技术,并说流利的西班牙语。由于医生无法理解患者,因此您会感到无所适从,而且要冷静,清醒,无需采取侵略性态度即可翻译患者对医生的要求。然后接受医生的命令,以通俗易懂的,通俗易懂的方式将其翻译回患者。您需要非常清楚地了解Spangish中的医疗语言,并能够兼顾服从医生的个性(谦卑和自卑),并控制患者以解决他们不想回答所有问题的医疗问题再给另一个人(信心和优势)。

如果您仍然想涉足这个行业,我强烈建议您从在贸易学院注册医学接待员课程开始,该课程将在口头和书面交流,包括计算机和文书工作,以及所有复杂的医学术语和术语。作为学习教材的一部分,最重要的书籍是最好和最大的医学词典和词库组合(称为辞典)参考材料。即使您每天在课程中记住一个单词,也只是本书学习过程中的一小部分,所以如果您确实想要的话,您就需要致力于这个职业。范围和深度。自我奖励是固定的,需要纪律来保持中心和清晰,病人,家属和医生都会提供这种真诚的补充。作为一个压力很大且专业的职位,您的光临将要求您所见面的所有人,尤其是与您一起工作的医生的尊重。您可以自由选择何时何地工作,但是最有意义的职位是在医疗战线上,例如享有盛誉的,享誉世界的病房(以金钱为目的)或在第三世界国家(以福利为目的)情怀)。

如果您想花钱,纽约市不是美国所需的西班牙语英语翻译家的首都(我希望上限可能在加利福尼亚,SF或LA或佛罗里达州迈阿密的某个地方)。纽约市有相当一部分需求,您可以随时飞往那里进行咨询或视频会议。刚开始时,请找到一个可以用作电话医疗咨询服务的地方,这实际上意味着每天都要坐下来聊天可以用西班牙语和英语在电话中与医生,患者和恐慌症的家人进行交流,这将增强您的能力,使您能够在高压力情况下保持镇定,远程使用医疗语言交谈以及实时将口语西班牙语转换为书面英语,将呼叫记录在计算机上的数字医疗建议报告中,该报告可以通过电子邮件发送给当地医生。这将帮助您在大学时以及之后的大学学习期间支付学费。

希望这对您帮助自己拯救世界的目标有所帮助。人们需要可以与人交谈的人。大多数人无法讲话挽救生命。那是你的工作。并始终牢记第一项医学誓言:首先,不要伤害!祝您好运!应当称颂!。

医学 护理 发音

上一篇: 巴西教师需要进行比较研究,才能了解其他新兴国家教师的薪水!

下一篇: 您知道伊斯兰教是和平的宗教吗?



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 | 网站地图

Copyright © 2012-2020 福地知识网 版权所有 0.21618